Благодаря тому что они имеют. Значение благодаря тому что в большом современном толковом словаре русского языка. С двух сторон от оборота

Зачастую вызывают множество вопросов, которые делаются тем сложнее, чем больше над ними размышлять. Задумаемся: нужна ли запятая перед «благодаря» в первом предложении? А может, стоит выделить это слово запятыми с обеих сторон? Это выглядело бы вполне натурально. Задача не так проста, как кажется.

Греческая калька

Этимология слова «благодарить» прозрачна и ее вполне сможет объяснить любой носитель русского языка. «Дарить благо» - два прекрасных общеславянских слова слились в одно из-за очень частого употребления. Словообразовательный потенциал слова также раскрылся в полной мере: здесь и существительное «благодарность», и прилагательное «благодарный», и соответствующее наречие. На деепричастии мы остановимся позже.

Сегодня мы подразумеваем под благодарностью устное или материальное вознаграждение кому-либо за оказанную услугу. За благо мы хотим подарить ответное благо. В православной традиции подношение даров называется «евхаристия», от греческого eucharistein. При этом eu значит «благо», а charistein - «подносить», «дарить». Греческий способ образования полностью перенесся в русский язык, только слова для этого использовались свои, а не заимствованные - яркий пример структурной кальки.

Двойственная природа

Как и многие языки мира, великий и могучий, несмотря на богатство лексики, имеет много слов, совпадающих по написанию или произношению. Такие слова называются омонимами. Сравним «мой дом» и «мой посуду». В первом случае «мой» - притяжательное местоимение, во втором - глагол в повелительном наклонении. Различить их по значению можно только исходя из контекста. Схожие случаи наподобие «пасть низко» - «широкая пасть», «в течение года» - «в течении реки» называются омоформами. Здесь только одна из словоформ полностью или частично совпадает с другой частью речи.

Омоформой можно назвать и слово «благодаря» в зависимости от его значения и контекста. И все же, многоликое слово «благодаря» выделяется запятыми или нет? Зависит от того, какой частью речи оно решило стать в том или ином предложении. Остановимся на двух случаях употребления этого слова и узнаем, перед каким «благодаря» запятая понадобится, а перед каким - нет.

Деепричастие

Особая форма глагола «благодарить» обозначает сопутствующее действие, которое обладает второстепенным значением. Продемонстрируем это на примере.

Дети выбежали на сцену с цветами, благодаря своих любимых учителей, что всех очень умилило .

На основное действие указывает сказуемое выбежали . Деепричастный оборот объясняет, зачем дети выбежали на сцену и что они при этом делали. в предложении он выполняет функцию обстоятельства цели и сопутствующего действия.

Крайне важный момент: дополнение учителей здесь находится в винительном падеже, ведь благодарят именно их . Это и есть отличительный знак деепричастия.

Так как каждый в русском языке выделяется запятыми, данный оборот «благодаря» запятые, безусловно, приветствует. Если вы понимаете из контекста, что кто-то кого-то за что-то благодарит, смело выделяйте этот оборот запятыми, благодаря автора этой статьи .

Предлог

Дарить благо стало для человека настолько естественным занятием, что постепенно это слово расширило сферу влияния и на неодушевленные предметы, которым невозможно сказать «спасибо». Предлог «благодаря» прочно закрепился в разговорном, публицистическом и даже официально-деловом стилях.

Благодаря вашей сплоченной работе м ы справились со сложнейшим проектом в истории компании.

Сразу бросается в глаза то, что благодарят не человека, а работу всего коллектива. Слово «работа» находится в дательном падеже, так как все благодарности идут ей. Это отличительный признак предлога «благодаря». Запятая в этом случае не ставится. Идем дальше.

Если возникли сомнения с коварным словом «благодаря» - нужна ли запятая или нет - попробуйте заменить его на предлог «из-за». Он имеет более отрицательную коннотацию, однако в общем совпадает по значению с нашим главным героем. Если значение предложения в целом не изменится, запятую ставить не нужно.

Из-за вашей сплоченной работы мы справились со сложнейшим проектом в истории компании.

Конечно, предлог «из-за» будет более уместным при критике, однако свою проверочную роль он исполняет неплохо.

Если рассматривать «благодаря» как предлог, становится очевидно, что он непервообразный, то есть произведен от другой части речи (деепричастия). Русский язык изобилует предлогами такого типа. Они могут быть простыми (вопреки, вследствие, наперекор, согласно) или составными (в течение, в связи, во избежание). С некоторыми из них может возникнуть множество спорных ситуаций.

Если без запятой высказывание станет двусмысленным, она просто необходима.

Во избежание неверного понимания пункта директором , были внесены изменения в приказ. - Во избежание неверного понимания пункта , директором были внесены изменения в приказ.

Очень важно понимать, внес ли изменения директор или его сотрудник.

Также обособляется запятыми оборот в середине предложения.

Три лучших работника, в связи с производственной необходимостью , вынуждены были заступить в ночную смену.

В остальных случаях запятые нужно опустить.

В связи с производственной необходимостью три лучших работника вынуждены были заступить в ночную смену.

Иностранные благодарности

Было бы весьма странным, если бы в других языках не существовало столь полезной конструкции. Предлог «благодаря» во многих из них также вторичен. Английский оборот thanks to происходит от глагола thank - «благодарить», запятыми не выделяется. Стоит отметить, что оборот употребляется в основном с личными местоимениями, то есть благодарность выражается конкретному лицу.

Thanks to you we did the work on time. - Благодаря тебе мы сделали работу вовремя.

Немецкий предлог dank во многом похож на наше «благодаря», запятая после него также не требуется. Существительное после него будет стоять в родительном либо дательном падеже.

Dank seinem Fleiße beendete er das Projekt. - Благодаря своему прилежанию он закончил этот проект.

Финский вариант произошел от существительного ansio - «заслуга, награда». Любопытен он тем, что находится не перед существительным, а после него.

Teidän ansiostanne Jack Sparrow pääsi vapaaksi. - Вашими стараниями Джек Воробей на свободе.

Похожая ситуация наблюдается в турецком языке, где sayende находится в постпозиции.

Senin sayende . - Это все благодаря вам.

Ставить или не ставить

Итак, после оборота с «благодаря » запятая обязательно понадобится, если это не предлог, а деепричастие. В случае с предлогом в большинстве случаев нет необходимости выделять оборот запятыми.

Впрочем, некоторые писатели могут посчитать нужным промаркировать особо важные мысли, благодаря которым читатель лучше поймет эмоции и нерв произведения. Русский язык хоть и строг, но восприимчив к некоторым вольностям пунктуации. Поэтому не удивляйтесь, если в какой-нибудь современной книге увидите, что и перед, и после «благодаря» - запятая.

Вы наверняка уже знаете, что чтобы объяснить что-либо, используются союзы ПОТОМУ ЧТО, ОТТОГО ЧТО. До того как мы перейдем к альтернативным способам описания причины, в этой же теме я хотела бы объяснить пунктуацию в случаях использования этих составных союзов, потому что такие вопросы время от времени возникают у студентов. Как видно из предыдущего предложения, наиболее привычная ситуация - когда запятая стоит перед союзом. Но есть также случаи, когда запятая разделяет союз. Посмотрите на два примера.

За границей мы чувствуем себя комфортно, потому что знаем иностранные языки.
За границей мы чувствуем себя комфортно, возможно, потому, что знаем иностранные языки.

Так вот, чаще всего, когда в предложении есть вводное слово (ВОЗМОЖНО, МОЖЕТ БЫТЬ и т.д.), союз разделяется запятой. Вводное слово при этом тоже выделяется - по всем правилам.

В то же время, возможно разделение составного союза и в том случае, если того требует интонация. Допустимо ставить запятую для того, чтобы показать паузу.

Теперь рассмотрим альтернативу союзу ПОТОМУ ЧТО. Это союзы БЛАГОДАРЯ и ИЗ-ЗА, которые означают то же, что и ПОТОМУ ЧТО, но используются в различных ситуациях и грамматических конструкциях.

Мы используем БЛАГОДАРЯ для того, чтобы показать позитивную причину. Что-то, что пошло на пользу.

Конструкция с существительным:

БЛАГОДАРЯ + существительное в дательном падеже

Конструкция с глаголом или словом есть (помните, слово "есть" мы часто опускаем, хотя подразумеваем):

БЛАГОДАРЯ ТОМУ, ЧТО + фраза, описывающая положительный эффект.

Благодаря родителям я закончил университет.
Благодаря хорошей погоде мы смогли устроить пикник.
Она сдала экзамен благодаря хорошей подготовке.
Благодаря тому, что на юге много солнца, там растут фрукты.
Благодаря тому, что у нас есть машина, мы можем путешествовать.
Я умею играть на фортепиано благодаря тому, что училась в музыкальной школе.

Мы используем ИЗ-ЗА, если хотим обозначить негативную причину, что-то, что причинило вред или помешало получить результат.

Конструкция с существительным.

ИЗ-ЗА + существительное в родительном падеже

Конструкция с глаголом или словом есть.

ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО + фраза, описывающая негативный эффект.

Из-за плохой погоды мы остались дома.
Из-за болезни он оставил работу.
Мы опоздали из-за пробок на дорогах.
Из-за того, что профессор был строг, многие завалили* экзамен.
Мой друг не смог поехать с нами из-за того, что сильно заболел.

Будьте внимательны, выбор союза не зависит от слов, и не зависит от явлений, который вне контекста принято считать положительными или нет. Всё зависит от ситуации и результата.

Благодаря тому, что лето было очень дождливое, в лесу много грибов.
Из-за того, что лето было очень дождливое, увеличилось количество аварий на дорогах.

*Завалить экзамен - не сдать экзамен, получить неудовлетворительную оценку.

См. причинность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. благодаря тому, что предл, кол во синонимов: 8 … Словарь синонимов

БЛАГОДАРЯ, кому чему, предлог с дат. п. Из за кого чего н., по причине, вследствие чего н. Выздоровел б. заботам врачей. Спастись б. друзьям. Страдает б. своему характеру. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения со значением благоприятствующей причины, соответствуя по значению сл.: потому что, вследствие того что. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Вследствие, потому что; оттого что, затем что, благо, потому как, вследствие того что, в силу того что Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

благодаря тому(,) что - союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «благодаря тому что», выделяются с двух сторон знаками препинания. При этом первый знак препинания обычно ставится между частями союза (перед словом «что»). О факторах, влияющих на расстановку … Словарь-справочник по пунктуации

благодаря тому что - см. благодаря; союз. По причине того что, вследствие того что. Образован благодаря тому, что много читал … Словарь многих выражений

благодаря тому что - союз … Орфографический словарь русского языка

Отчего, оттого, вследствие чего, вследствие того, благодаря этому, благодаря тому, почему, посему, потому, поэтому, вследствие этого Словарь русских синонимов. благодаря чего нареч, кол во синонимов: 11 благодаря тому … Словарь синонимов

БЛАГОДАРЯ, кому (чему), предл. с дат. Из за кого чего н., по причине, вследствие чего н. Выздоровел б. заботам врачей. Спастись б. друзьям. Страдает б. своему характеру. Благодаря тому что, союз по причине того что, вследствие того что.… … Толковый словарь Ожегова

Предлог. кому чему. Из за кого, чего л., по причине, вследствие чего л. (обычно при указании на положительный, желаемый результат). Б. ветерку не так уж и жарко. Спасся б. друзьям. Б. отцу знаю иностранные языки. ◁ Благодаря тому что, союз. По… … Энциклопедический словарь

Книги

  • Сто лет тому вперед , Булычев Кир. "Сто лет тому вперёд"-одна из лучших повестей Кира Булычёва, получившая известность благодаря экранизации - популярному пятисерийному телефильму 1985 года" Гостья из будущего" . Космические…
  • Сто лет тому вперед , Кир Булычев. От издателя: "Сто лет тому вперед" -одна из лучших повестей Кира Булычёва, получившая известность благодаря экранизации - популярному пятисерийному телефильму 1985 года" Гостья из…

Зачастую в устной речи мы передаем смысл в большей степени за счет логических ударений, эмоций и так далее, не задумываясь о знаках препинания и о каких-то логических паузах в речи. Письменная же форма передачи мыслей не дает возможности сделать речь эмоциональной и экспрессивной, поэтому именно знаки препинания будет иметь большое значение в восприятии вашей мысли читающим.

Сначала определимся, что это за часть речи такая - «потому что»? А это не что иное, как сложный союз.

Несмотря на то что велик соблазн написать это устойчивое сочетание слитно («потомучто»), правильно писать его все-таки раздельно, поскольку «потому» и «что» - это два разных слова , пусть и объединенных в составной союз.

То же касается и такого варианта написания, как «потому-что». Видимо, происходит путаница вполне себе самостоятельного слова «что» с частицей «-то», которую как раз-таки правильно писать через дефис («потому-то»).

Когда нужно писать «по тому что»

Теперь предлагаем исследовать другой вопрос: возможно ли написание данного сочетания в три слова? Рассмотрим на примерах.

  • Судя по тому, что я услышал, надеяться на их примирение бессмысленно.
  • Что можно узнать о мужчине по тому, что он ест?
  • Характер женщины можно определить по тому, что она носит в своей сумочке.

В приведенных выше предложениях «по тому что» правильно писать в три слова, поскольку в данных случаях это не сложный союз, а сочетание предлога «по», местоимения «тому» и союза «что» . Отличить его от составного союза нетрудно: нужно всего лишь задать вопрос «почему?». Предложение, которое содержит «потому что», ответит на ваш вопрос, а в случае с «по тому что» ответа вы не дождетесь по причине нелогичности вопроса.

Кстати, в первом примере словосочетание «судя по тому что» - это тоже сложный союз, правописание которого необходимо запомнить.

Семантика

Союз «потому что» присоединяет придаточную часть сложноподчиненного предложения.

  • Ты лжешь мне, и все это только потому, что боишься впасть в немилость.
  • Мне не свойственно терять голову из-за любви, потому что я не позволяю чувствам одержать верх над разумом.
  • В предложениях с данным союзом вы всегда найдете связь основания и следствия.

Синонимы

Если вам понадобится заменить «потому что» близким по значению союзом, предлагаем выбрать из следующего ряда:

  • Потому как,
  • Оттого что,
  • Поскольку,
  • Так как,
  • Ибо,
  • Ведь,
  • Потому,
  • Вследствие того что,
  • Благодаря тому что,
  • Затем,
  • В силу того что.

Делая выбор в пользу одного из этих синонимов, обращайте внимание на уместность употребления такового в том или ином стиле речи. Так, скажем, разговорное «потому» явно не впишется в официально-деловой стиль, а книжное «ибо» будет нелепо звучать в просторечии.

Пунктуационные особенности

Когда речь заходит о графическом выделении союза на письме, основная сложность заключается в том, куда поставить запятую - перед союзом либо внутри него. Давайте разбираться.

Место запятой в таких предложениях, как правило, определяет сам пишущий. Это зависит от того, какую цель он преследует в своем высказывании. Примеры для сравнения:

  • Он понравился ей, потому что вел себя галантно. (Акцентируется результат.)
  • Я не держу домашних животных потому, что у меня нет времени ухаживать за ними. (Акцентируется причина.)

Когда союз расчленяется, «потому» включается в состав главной части сложноподчиненного предложения.

  • Я не пойду с ним в кино (по какой причине?), потому что он не умеет себя вести.
  • Щеки актрисы вспыхнули румянцем (по какой причине?) потому (почему именно?), что она забыла текст.

Впрочем, есть ряд условий, при которых союз необходимо разделять на две части :

1. Если перед «потому что» следует отрицательная частица не, то запятая всегда ставится после потому. Например, он любил ее не потому, что она была умной и красивой.
2. Если перед «потому что» следует вводное слово или вводная конструкция (которая, напомним, выделяется запятыми с обеих сторон), то запятая ставится после потому, а не перед «потому что». Например, он любил ее, как оказалось, потому, что она была умной и красивой.
3. Если перед «потому что» следует частица, которая носит уточняющий, экспрессивный, ограничительный или любой другой характер, то запятая ставится в середине союза «потому что». Например, он любил ее лишь потому, что она была умной и красивой.
4. В случае наличия однородных членов или соотносительных конструкций. Например, он любил ее потому, что она была умна, а еще потому, что она была очень красива.

Нет необходимости расчленять сложный союз, если он стоит в начале предложения (скорее всего, это будет неполное предложение). Примеры:

  • Потому что ты дорога мне.
  • Потому что мне так удобнее.


Сделаем краткий вывод: если в предложении акцент ставится на причину, запятая перед «что», если на результат - запятая перед «потому» .

Итак, теперь нам доподлинно известно: сложный союз «потому что» имеет единственно верный вариант написания - раздельный. Почему это важно знать? Потому что грамотность ценилась во все времена, а сейчас и подавно.

Одна из наиболее трудных пунктуационных тем – обособление дополнений в производными предлогами, потому что обычно трудно сразу сказать, где ставить запятую и выделяются ли эти обороты вообще. Именно эти сложности возникают, когда мы пытаемся определить, нужна ли запятая перед «благодаря». Ведь это слово как раз и является производным предлогом (их еще называют непервообразными), то есть таким, который произошел от другой части речи.

Слово «благодаря» выделяется запятыми

С двух сторон от оборота

1. Слово «благодаря» может являться как предлогом, так и словом, от которого этот предлог образован – деепричастием. В этом случае слово реализует свое основное значение (благодарить, выражать признательность и т. п.) и может быть в предложении преобразовано в однородное сказуемое: произносит речь, благодаря присутствующих, – произносит речь и благодарит. Если перед нами деепричастие, при обороте с «благодаря» запятые необходимы.

  • Никифор Савельевич долго бубнил себе под нос, благодаря доброго начальника и его несравненную супругу за помощь, и всем ужасно надоел. (= бубнил и благодарил)
  • Директор выступила с речью, благодаря руководство за новые компьютеры и обещая добиться с их помощью еще более высоких результатов, и все вяло похлопали.

2. Кроме того, слово «благодаря» может быть предлогом со значением причины (приблизительно синонимичным предлогу «из-за»). В этом случае дополнения с таким предлогом чаще всего обособляются, если стоят между подлежащим и сказуемым.

  • Мой дядюшка, благодаря своему таланту делать деньги чуть не из воздуха, сколотил приличное состояние и вполне обеспечил не только детей, но и внуков. (= из-за своего таланта)
  • Но Сергей Аркадьевич, благодаря прекрасному образованию, полученному им в Московском университете, мог претендовать на более высокую должность.

Запятая не нужна

В большинстве же случаев, если «благодаря» – предлог, запятые не требуются (хотя они остаются допустимыми, если этого требует авторский замысел). Во всяком случае, не рекомендуется постановка знаков препинания, когда дополнение с предлогом «благодаря» стоит в начале или в конце предложения.

  • Благодаря поездке по Золотому кольцу мы узнали гораздо лучше вою родную страну и по-настоящему сдружились.
  • Многие древнейшие орудия труда и украшения были сохранены и дошли до наших дней благодаря таким непрофессиональным археологам-самоучкам.