Сослагательное наклонение модальных глаголов в немецком языке. Немецкий язык. Другие формы немецкого языка, употребляющиеся для выражения побуждения, повеления, приказания

Императив выражает побуждение к совершению какого-либо действия. Это может быть: просьба, совет, напоминание или предостережение, призыв, приказ и т.д.

Глагол в императиве употребляется в прямой речи. Он стоит, как правило, в начале побудительного предложения. Очень часто его значения усиливаются или смягчаются с помощью таких слов и частиц, как also итак, eben именно, пип ну, tatsächlich фактически, в самом деле, doch же, ведь, doch einmal (да)... же, mal -ка, nur только, -ка, -же.

В немецком языке глагол в императиве имеет следующие формы:

Форма 2-го лица единственного числа (2. Person Singular) - при обращении к одному лицу на ты :

Geh! Иди!

Lies! Читай!

Fang ап! Начинай!

форма 2-го множественного числа (2. Person Plural) - при обращении к нескольким лицам, с каждым из которых говорящий на ты :

Geht! Идите!

Lest! Читайте!

Fangt ап! Начинайте!

Форма вежливого обращения (Höflichkeitsform) - при обращении к одному или нескольким лицам на вы) :

Gehen Sie! Идите !

Lesen Sie! Читайте !

Fangen Sie an! Начинайте!

Форма 1-го лица множественного числа (1. Person Plural) - при обращении к одному или

нескольким лицам для осуществления совместного действия:

Gehen wir! Пойдём! / Давайте пойдём!

Fangen wir ап! Начинаем! / Давайте начинать!

ОБРАЗОВАНИЕ ФОРМ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ

1. Форма 2-го лица единственного числа (2. Person Singular)

основа инфинитива + окончание

(сильные глаголы меняют на -і(е) ) или без окончания

Geh! Иди!

Lie s! Читай!

Fang ап! Начинай!

При этом окончание -е:

1) всегда получают глаголы с основой, оканчивающейся:

· на согласную + т или п (так как такие сочетания согласных трудно произносить):

Atm e langsam! Дыши медленно!

Öffn e die Tür! Открой дверь !

· на -d, -t (чаще всего), -ig:

Bade dich! Купайся!

· на -ein, -е r п, при этом гласный в суффиксе, особенно в -ein, может опускаться:

L ä ch(e)le! Улыбайся!

2) отсутствует у сильных глаголов, у которых меняется на -і(е)

Gib mir das Buch! Дай мне книгу !

Hilf mir! Помоги мне!

2. Форма 2-го множественного числа (2. Person Plural)

Эта форма совпадает со 2-м лицом множественного числа индикатива, при этом личное местоимение ihr отсутствует.

Sagt mir bitte! Скажите мне, пожалуйста!

Bitte antwortet auf meine Frage! Пожалуйста, ответьте на мой вопрос!

3. Форма вежливого обращения (Höflichkeitsform)

Эта форма образуется из формы 3-го лица множественного числа изъявительного наклонения путём изменения порядка слов (подлежащие и сказуемое меняются местами):

Sprechen Sie bitte langsam! Говорите, пожалуйста, медленно!

4. Форма 1-го лица множественного числа (1. Person Plural)

Эта форма совпадает с формой 1-го лица множественного числа индикатива и отличается только порядком слов. Она выражает призыв, приглашение, просьбу к осуществлению какого-либо совместного действия, а не требование:

Machen wir jetzt diese Ü bung ! Сделаем сейчас это упражнение!/

Давайте делать сейчас это упражнение!

ЗАПОМНИ формы повелительного наклонения следующих глаголов:

haben - иметь

sein - быть

werden - становиться

2-е лицо единственного числа Sei! Hab(e)! Werd(e)!

2-е лицо множественного числа Seid! Habt! Werdet!

Форма вежливого обращения Seien Sie! Haben Sie! Werden Sie!

Употребление императива в немецком языке

Императив служит для выражения просьбы, побуждения к действию, приказания (команды).

    Императив в немецком языке имеет следующие формы:
  1. 2-е лицо единственного числа (при обращении к одному лицу на «ты») - Schreibe! (Пиши!)
  2. 2-е лицо множественного числа (при обращении к нескольким лицам, с каждым из которых говорят на «ты») - Schreibt! (Пишите!)
  3. Форма вежливого обращения - единая для единственного и множественного числа (употребляется при обращении как к одному лицу, так и к нескольким лицам, с каждым из которых говорят на «вы») - Schreiben Sie! (Пишите!)

Образование императива в немецком языке

2-е лицо единственного числа императива в немецком языке образуется от 2-го лица единственного числа презенса индикатива путем отбрасывания личного окончания глагола -st и прибавления окончания -e (оно может быть опущено).

Глаголы сильного спряжения с корневой гласной а в императиве 2-го лица единственного числа не меняют корневой гласной.

Немецкие глаголы сильного спряжения с корневой гласной е меняют е на i или ie в императиве 2-го лица единственного числа. Окончание е эти глаголы не принимают.

2-е лицо множественного числа совпадает в императиве со 2-м лицом множественного числа в презенсе индикатива.

Форма вежливого обращения императива в немецком языке совпадает с формой вежливого обращения презенса индикатива. Личное местоимение Sie сохраняется, но ставится после глагола.

Следует запомнить образование императива вспомогательных глаголов haben, sein и werden, не подчиняющихся изложенным выше правилам.

Отделяемая приставка во всех формах императива в немецком языке отделяется и ставится в конце предложения.

При образовании императива от глаголов с возвратным местоимением sich употребляются формы местоимений 2-го лица единственного и множественного числа, а также форма вежливого обращения.

Императив немецких глаголов с возвратным местоимением sich

Все три формы императива переводятся с немецкого языка на русский повелительным наклонением.

Местоимение Sie в форме вежливого обращения императива на русский язык не переводится.

Другие формы немецкого языка, употребляющиеся для выражения побуждения, повеления, приказания

Существуют еще и другие формы волеизъявления. Так, например, для выражения побуждения к совместному действию для 1-го лица множественного числа употребляется форма:

Для подачи команды часто употребляются инфинитив и партицип II.

Auftreten! Становись! (Построиться!)
Hinlegen! Ложись!
Nicht gesprochen! Не разговаривать!

Повелительное наклонение в немецком языке называется императив (Imperativ) и, как и в русском, выражает прямое обращение к кому-либо, поэтому образование повелительного наклонения характерно для 2-го лица в единственном и множественном числе. Обращение может быть на «ты» (доверительная форма) и на «Вы» (вежливая форма). Единственное и множественное число вежливой формы грамматически выражается одинаково. Отдельно выделяется повелительное наклонение 1-го лица единственного числа, которое побуждает к выполнению совместного действия. Таким образом, существует четыре формы повелительно наклонения. Теперь разберем способ образование и употребление этих форм.

ДОВЕРИТЕЛЬНАЯ ФОРМА:
Доверительная форма единственного числа образуется путем добавления к основе глагола суффикса «–e»:
Zeige mir dein Buch! – Покажи мне свою книгу!
Bleibe ruhig! – Сохраняй спокойствие!
В разговорной речи часто «-е» теряется, но после «-t; -tm; –d; –ffn; –chn; –el; -ig» употребление суффикса «–e» обязательно.
Sag bitte so nicht! – Не говори так, пожалуйста! но Antworte auf meine Frage!- Ответь на мой вопрос!
У сильных глаголов корневая гласная «-e-» меняется на «-i(e)-» при этом суффикс «-e» не добавляется.
Schreiben – Schrieb!
Обратите внимание, что у сильных глаголов не добавляется умлаут там, где он есть в сослагательном наклонении:
Laufe schneller! – Беги быстрее! но Du läufst. – ты бежишь.
Доверительная форма множественного числа совпадает с формой во втором лице множественном числе (основа глагола + -t):
Geht nach Hause! – Идите домой!
ВЕЖЛИВАЯ ФОРМА
Повелительное наклонение в немецком языке при вежливом обращении к одному человеку или к группе людей грамматически выражается одинаково: глагол в соответствующей форме + местоимение «Sie»:
Sagen Sie das noch einmal! – Повторите, пожалуйста!
Повелительное наклонение 1-го лица множественного числа, как побуждение к выполнению совместного действия, образуется от формы глагола 1-го лица множественного числа + местоимение wir:
Gehen wir heute ins Theater! – Пойдем сегодня в театр!
Отделяемая приставка глагола в повелительном наклонении ставится в конце предложения.
Mache bitte das Fenster zu! – Закрой, пожалуйста, окно!

Обратите внимание на образование повелительного наклонения глагола «sein»:
Sei aufmercksamer! – Будь внимательнее!
Seid aufmercksamer! – Будьте внимательнее!
Seien Sie bitte aufmercksamer! Будьте, пожалуйста, внимательнее!
Повелительное наклонение выделяется в речи побудительной интонацией, а на письме в конце предложения ставится восклицательный знак.
Отличительной чертой является и то, что структура побудительно предложения отличается от типичной структуры немецкого предложения: глагол в императиве стоит на первом месте!
Чтобы придать предложению вежливый оттенок используются такие слова как «bitte», «bitte mal».
Mach die Tür auf! – Открой дверь!
Mach die Tür bitte auf! – Открой, пожалуйста, дверь!
Повелительное наклонение в немецком языке может выполнять следующие функции:
Призыв: Schützen Sie die Natur
Распоряжение: Macht eure Bücher zu!
Просьба: Gib mir bitte dein Buch! – Дай мне, пожалуйста, свою книгу!
Совет: Rauch weniger! – Меньше кури!
Запрет: Rauch hier nicht! – Не кури здесь!
Предупреждение: Stopp! Mache Musik leiser! Mama ist zu Hause. — Стоп! Сделай музыку тише! Мама дома.

Повелительное наклонение, или императив, в любом языке выражает просьбу, побуждение к действию или приказ. К слову, в немецком с подобным значением может использоваться целый ряд других форм (ф-м) (KI и KII, инфинитив, настоящее время и будущее время Futurum I). Но в данной статье мы рассмотрим повелительное наклонение как таковое.

Говоря детально о значении императива в немецком, мы можем выделить следующие значения: просьба, апелляция, предложение, совет, приказ, предписание, предостережение, инструкция.

Повелительное наклонение в немецком языке имеет три ф-мы:

  1. при обращении к одному лицу на ты (du): hör(e) zu! Schreib(e)!
  2. при обращении к нескольким лицам на вы (ihr): hört zu! Schreibt!
  3. при вежливом обращении на Вы (Sie): hören Sie zu! Schreiben!

Рассмотрим подробно образование каждой ф-мы.

Ф-ма 2-го л. ед. ч. (т.е. при обращении к лицу на ты) образуется от основы инфинитива – окончание глагола (глаг.).

Mach-en – mach(e)! Komm-en – Komm(e)! Geh-en – geh(e)!

В указанных выше вариантах окончание e может быть факультативным, т.е. допускаются 2 варианта. Но обычно в разговорной повседневной речи используются глаг. без окончания: Mach! Komm! Geh!

Однако в некоторых случаях окончание –e является обязательным – если основа глаг. заканчивается на -d, -t, -ig, а также в глаг. rechnen, öffnen.

Öffne die Tür bitte.

Entschuldige mich bitte!

Warte auf mich ein paar Minuten!

В глаг. с отделяемой приставкой приставка выносится в конец предложения, как и в индикативе:

Anrufen – ruf mich an ! Aufhören – hör auf ! Aufstehen – steh auf !

В сильных глаг. с умлаутом в императиве умлаут теряется:

Laufen – du läufst – lauf !

Tragen – du trägst – trag !

В некоторых сильных глаг. с чередованием гласных в корне чередование сохраняется:

geben – du gibst – gib !

lesen – du liest – lies !

nehmen – du nimmst – nimm !

essen – de isst – iss !

В разговорном немецком к глаг. в императиве часто добавляется частица mal, которой в русском соответствует частица –ка.

Guck mal! – Посмотри-ка!

Komm mal her! – Иди-ка сюда!

Warte mal! – Подожди-ка!

Примечательно, что местоимение du обычно не употребляется, поскольку сама ф-ма даёт чёткое представление, к кому обращается говорящий, хотя не существует правил, запрещающих его.

ВНИМАНИЕ! Поскольку ф-мы императива образуются от инфинитива, то ф-мы вспомогательных глаг. отличаются от привычных личных ф-м:

Haben – du hast – Hab /habt/ haben keine Angst!

Werden – du – wirst – Werde/ werdet/ werden bitt nicht böse!

Sein – du bist – Sei/ seid/ seien höfflich!

Ф-ма императива при обращении к нескольким лицам совпадает с индикативом (изъявительным наклонением), но в предложении выносится на первую позицию:

Zuhören – ihr hört zu – Hört der Lehrerin zu!

Auf schreiben – ihr schreibt auf – Schreibt die Hausaufgabe auf!

Sein – ihr seid – Seid bitte morgen pünktlich!

Вежливая ф-ма (при обращении на Вы) императива совпадает с ф-мой 3-го л. мн.ч. (изъявительного наклонения), но также выносится в начало предложения:

Nehmen Sie ihre Aufgabe!

Schreiben Sie bitte ihre Adresse auf !

Kommen Sie bitte hierher!

Что касается местоимения, то его использование здесь факультативно, но предпочтительным является предложение с местоимением, как более вежливой ф-мы обращения (разумеется, если речь идёт об общении с человеком, а не безличном кухонном рецепте или должностной инструкции).

ПРИМЕЧАНИЯ!

  • При обращении к нескольким неопределённым лицам используется инфинитив: Nicht an die Tür lehnen. Die Tür nicht öffnen, bevor der Zug hält.
  • В чётких приказах, которые требуют незамедлительного исполнения, используются причастия прошедшего времени (Partizip II): Aufgestanden! Angetreten!
  • Для призыва к действию по отношению к 1-му л. ед.ч. (мы) используется глаг. lassen:

Lass uns ins Kino gehen. – если собеседников двое.

Lasst uns ins Kino gehen. – если собеседников не меньше трёх.

  • Для выражения энергичного, призыва, приказа или требования на письме используется восклицательный знак, если внимание на приказе не акцентируется, то – точка, что в устной речи выражается соответствующей интонацией.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение в немецком языке (Imperativ) выражает повеление, приказ или просьбу. Оно в некотором роде похоже на повелительное наклонение в других европейских языках. Это сходство наблюдается прежде всего в том, что образование повелительного наклонения происходит из форм глагола настоящего времени и имеет три-четыре формы. В немецком: от 2-го лица единственного числа, от 1-го и 2-го лица множественного числа и от вежливой формы, которая совпадает с 3-им лицом множественного числа. У глаголов с отделяемой частью, как и в презенсе, эта часть уходит в конец предложения (см. § 31).

Формы от 2-го лица единственного числа образуются при помощи суффикса -e , хотя всё чаще от него просто отказываются. То есть он не обязателен у большинства слов. Исключения составляют случаи, когда основа глагола оканчивается на –d , -t , -ig , -chn , -ffn . Это делается для удобства.

У некоторых сильных глаголов образование императива может происходить чуть иначе, но весьма предсказуемо. Сильные глаголы с чередованием e /i в корне получают –i(e) как в презенсе, при этом у них нет суффикса -e . Однако глаголы с –a- , -au- и -o- в корне остаются без умлаута. Точно так же не изменяют ничего другие сильные глаголы.

Формы императива для 2-го лица множественного числа и вежливой формы почти всегда совпадают с формами презенса, только во 2-ом лице отсутствует личное местоимение, а при вежливом обращении оно остаётся и становится после глагола в императиве.

Для 1-го лица множественного числа также нет ничего затейливого. Эта форма копирует форму презенса, но местоимение wir встаёт после глагола. Такая форма предполагает, что говорящий сам включён в круг тех, на кого распространяется приказ или просьба (такой вот инклюзив). Часто форма от этого лица встречается в конструкции с глаголом wollen .

Совершенно иначе образуется повелительное наклонение у неправильных глаголов haben и sein. Они используют в качестве основы для императива не презенс, а инфинитив.

При обращении к неопределённому кругу лиц (к общественности в целом) часто используется инфинитив. Такие обороты можно встретить на надписях, вывесках, можно слышать подобное на вокзалах или в других местах скопления народа.

Есть и другие способы выражения побудительности в предложении. Среди них всё чаще используют инфинитив и второе причастие. Оба они в некоторой мере выражают категорический приказ, который должен быть выполнен немедленно. Ср.:

  • Hinsetzen ! - Сесть!
  • Hingesetzt ! - Сесть!
  • Stehen bleiben ! - Стоять!
  • Stehengeblieben ! - Стоять!
  • Aufstehen ! - Встать!
  • Aufgestanden ! - Встать!

Также часто настоящее и будущее время выражает побудительность. Это можно обнаружить контекстуально, даже не зная такой функции этих времён. В русском такое тоже есть.

  • Du bleibst hier. Er verschwindet. - Ты остаёшься здесь. Он проваливает.
  • Sie werden hier bleiben ! - Вы останетесь здесь!

Ещё существует много способов выразить просьбу, повеление или приказ. Среди них: конструкции haben /sein + zu + Infinitiv, модальные глаголы, пассив и сослагательное наклонение в настоящем времени. Все они обычно выполняют другую функцию, но в контексте речи выражаемое ими значение можно интерпретировать как побуждение к действию.

Предыдущий урок:
31. Глаголы с отделяемой и неотделяемой частью
32. Повелительное наклонение Следующий урок:
33. Формы будущего времени